Association Marocaine des Enseignants de Français

CAP KYOTO 2017: Actes du congrès (version électronique)

Le comité d'organisation du congrès CAP Kyoto 2017 va procéder à la mise en ligne de la version électronique des Actes du congrès.

Cela fait déjà plus d’un mois que le congrès s’est terminé, et nous vous remercions une nouvelle fois pour votre présence à la CAP Kyoto 2017 et pour votre participation enthousiaste. Grâce à vous, ce congrès restera dans les mémoires.

Pour honorer nos engagements vis-à-vis du Ministère de la Recherche, nous sommes obligés de fixer un délai relativement court pour l’envoi des textes issus de vos interventions. La date limite est fixée au 31 décembre 2017. Les textes qui nous parviendront après cette date ne seront pas acceptés.

Les textes devront être envoyés directement sur le site internet prévu à cet effet, et qui sera ouvert du 1er au 31 décembre 2017. Nous vous contacterons de nouveau quand le site sera prêt afin de vous préciser la marche à suivre. 

Par ailleurs, le grand nombre d’interventions (communications, conférences, ateliers, tables rondes…) durant ce congrès, nous oblige également à fixer des règles assez strictes qu’il sera impératif de respecter pour être publié.

Les textes reçus ne seront pas retournés aux auteurs. Nous vous invitons, par conséquent, à bien vous familiariser avec les règles suivantes car votre texte ne sera pas publié si elles ne sont pas respectées et il n’y a aura pas de demande de modification de notre part. Seuls les textes respectant précisément ces règles seront publiés.

1. Nous ne publierons que les textes des interventions qui ont été présentées durant le congrès CAP-FIPF Kyoto 2017 (20-24 septembre). Si le texte envoyé ne correspond pas au titre et au résumé de votre intervention (communication, atelier, table ronde ou conférence) tel que reproduit dans les préactes, il ne sera pas accepté.

2. Si votre proposition de communication (ou d’atelier, ou de table ronde, ou de conférence) avait été acceptée mais que vous n’avez pas pu venir à Kyoto pour le congrès, il est inutile de nous envoyer un texte. Il ne sera pas publié. Nous ne publions que les textes des interventions qui ont été présentées durant le congrès CAP-FIPF Kyoto 2017 (20-24 septembre).

3. Nous vous demandons d’utiliser la feuille de style (document Word en pièce jointe) et d’en respecter scrupuleusement le format, voire d’écrire directement votre texte sur la feuille de style pour vous assurer qu’il est bien formaté (alignement, police, saut de ligne, citations...). Le comité d’organisation n’effectuera pas de modifications sur les textes reçus. Par conséquent, les textes qui ne respectent pas le format de la feuille de style ne seront pas publiés. N’hésitez pas à vous relire et à faire relire votre texte pour vérifier que les normes de la feuille de style (taille, police de caractères, sauts de lignes, citations…) sont intégralement respectées.

4. Nous vous demandons de faire relire votre texte par un francophone natif. Le comité d’organisation scientifique ne corrigera pas l’orthographe ni les fautes de langue dans les textes reçus. S’il reste des fautes dans votre texte, elles seront publiées en l’état. Au cas où vous n’auriez pas la possibilité de faire relire votre texte par un francophone natif, nous invitons à le faire relire par un ou deux autres professeurs de français afin d’en corriger toutes les fautes. Le comité d’organisation se réserve le droit de ne pas publier les textes comportant un trop grand nombre de fautes de langue, d'orthographe ou de syntaxe. 

5. La date limite pour l’envoi des textes (sur le site prévu à cet effet) est fixée au 31 décembre 2017.

6. Il faut nous faire parvenir une version Word et une version PDF de votre texte. Si vous ne savez pas comment créer un PDF à partir d’un document Word, nous vous invitons à vous faire aider par une personne ayant de bonnes connaissances en informatique. Il existe de nombreux outils sur internet pour créer des documents PDF à partir de documents Word.

7. Les deux versions (Word et PDF) auront pour titre le code correspondant à votre intervention présent dans les préactes du congrès, dans la section « Résumés des Intervenants » (pp 31-88).

Par exemple, la conférence de M. De Pietro Jean-François a pour code C2 (p.31). Son document Word sera donc intitulé « C2.docx » et son document PDF « C2.pdf ». Les textes de la communication de Sachiko Komatsu, qui a pour code 234 (p.63), seront intitulés « 234.pdf » et « 234.docx ».
Pour les tables rondes, nous demandons aux participants d’ajouter leur nom de famille après le code de la table ronde. Par exemple, le texte de Yannick Appriou qui a participé à la table ronde sur l’Université d’été en Mongolie, T35 (p.43), sera intitulé « T35Appriou.docx » pour la version Word et « T35Appriou.pdf » pour la version PDF.

8. Le nombre maximum de signes pour le texte est de 39 000 signes. Ce nombre correspond à la taille courante des articles publiés dans les revues scientifiques (15-20 pages environ).

9. Les textes seront envoyés directement sur le site internet prévu à cet effet.

Le comité d’organisation de la CAP-FIPF Kyoto 2017.

cosi_cap2017kyoto@sjdf.org

Fichier(s) attaché(s)Taille
feuille_de_style_pour_les_actes_cap_kyoto_2017.doc61.5 Ko